”Leveransvillkor, Veba Meditemp B.V. CoC-registreringsnummer: 16061239

Utfärdade av Veba Meditemp BV, med säte i Uden [Nederländerna]

Dessa leveransvillkor är oupplösligt kopplade till Veba Meditemp B.V.:s integritetspolicy.

A. Försäljnings- och leveransavtal.

1. Allmänt:

1.1. De termer som används i dessa villkor definieras enligt nedan:
– Veba: VEBA MEDITEMP B.V. och dess representant eller representanter, auktoriserade representant eller representanter och rättsliga efterträdare eller efterträdare.
– Villkor: dessa leveransvillkor med CoC-registreringsnummer: 16061239.
– Motpart: varje juridisk eller fysisk person som önskar ingå ett avtal med Veba eller redan har gjort det.

Alla erbjudanden från Veba, ingångna avtal och genomförandet av båda regleras av dessa villkor. Eventuella avvikelser från dessa villkor ska uttryckligen avtalas skriftligen.

1.3. Tillämpligheten av de villkor som motparten tillämpar är uttryckligen utesluten.

1.4 Den andra parten anses ha godkänt
den exklusiva tillämpligheten av dessa villkor när den ingår ett avtal med Veba.

1.5 Om inte annat skriftligen överenskommits, anses den andra parten som har godkänt den exklusiva tillämpligheten av dessa villkor också ha godkänt tillämpligheten av dessa villkor för eventuella efterföljande beställningar. I så fall är det inte nödvändigt att överlämna dessa villkor för att de ska vara tillämpliga på eventuella efterföljande beställningar.

2. Erbjudanden:

2.1. Varje erbjudande som lämnas är giltigt under den tidsperiod
som anges i erbjudandet. Om ingen tidsperiod anges är erbjudandet giltigt i 30 dagar från det datum då erbjudandet lämnades.

2.2. Alla prislistor, broschyrer och annan information som lämnas tillsammans med ett erbjudande ska vara så exakt angivna som möjligt.
Ovanstående är endast bindande för Veba om de uttryckligen har bekräftats skriftligen av en behörig person.
Veba är inte skyldigt att tillhandahålla detaljerad information, om inte annat skriftligen överenskommits.

2.3. Alla broschyrer och prislistor som skickas med ett erbjudande, all (teknisk) information som tillhandahålls i form av ritningar, ritningar, modeller och prover etc., samt alla andra skriftliga dokument, förblir uttryckligen Vebas immateriella egendom. Utan föregående skriftligt tillstånd från Veba är det uttryckligen förbjudet för motparten att kopiera information av detta slag och/eller att på något sätt avslöja den för tredje part och/eller att låta den användas av och/eller säljas vidare till tredje part. Motparten är skyldig att begränsa användningen av ovannämnda information till eget bruk i samband med den aktuella beställningen. All information ska omedelbart återlämnas till Veba på begäran av Veba och om den andra parten inte ingår eller annullerar ett avtal inom erbjudandeperioden.

2.4. Om inget avtal ingås har Veba rätt att debitera den andra parten för de kostnader som Veba har haft för att utarbeta erbjudandet.

2.5. Om erbjudanden skickas utan att någon tidsfrist för accept anges och/eller utan att ytterligare dokumentation tillhandahålls, innebär detta inte någon skyldighet för parterna att fullgöra och/eller acceptera den aktuella beställningen. I sådana fall har Veba rätt att utan angivande av skäl vägra att fullgöra beställningar eller att fullgöra dem mot kontant betalning vid leverans.

2.6. De angivna priserna gäller endast för de kvantiteter som anges i ett erbjudande.

3. Avtal:

3.1. Om en bindande erbjudandeperiod gäller, ingås avtalet vid den tidpunkt då erbjudandet accepteras
av motparten. Orderbekräftelsen, eller det bindande erbjudandet, ska anses vara en korrekt och fullständig återgivning av avtalet.

3.2. Eventuella tillägg och/eller ändringar av dessa villkor som görs vid ett senare tillfälle samt (muntliga) åtaganden som görs av Veba och/eller dess anställda, representant eller representanter, ombud eller andra mellanhänder är endast bindande om de bekräftas skriftligen av en behörig person på Vebas vägnar. Dessutom är eventuella tillägg och/eller ändringar av dessa villkor engångsföreteelser och den andra parten kan inte härleda några rättigheter från detta för framtida avtal.

3.3. När det gäller aktiviteter för vilka ingen offert eller orderbekräftelse utfärdas, med tanke på deras art och omfattning, ska motsvarande faktura också anses utgöra en orderbekräftelse och en korrekt och fullständig återgivning av avtalet.

3.4. Vid eller efter ingåendet av avtalet har Veba rätt att, innan avtalet (vidare) fullgörs, kräva säkerhet från den andra parten avseende fullgörandet av dess betalningsförpliktelser och andra förpliktelser.

3.5. Veba har rätt att anlita andra för att säkerställa korrekt fullgörande av avtalet, varvid kostnaderna för detta kommer att överföras till motparten i enlighet med de lämnade offerterna. Om möjligt kommer Veba att diskutera ovanstående med motparten.

4. Priser:

4.1. Alla offerter som lämnas är utan förpliktelse.

4.2. Om inte annat avtalats ska leveransen ske ”fritt fabrik”. Detta innebär att priserna kommer att vara:
– baserade på inköpspriser, löner, arbetskostnader, socialförsäkringsavgifter, statliga avgifter och andra kostnader som gäller på offert- eller orderdatumet;
– baserade på leverans till motpartens verksamhet eller till en annan destination som anges av motparten;
– exklusive nederländsk moms, importtullar, andra skatter, frakt, försäkringspremier och avgifter;
– exklusive kostnader för montering och idrifttagning, i vilket fall dessa kommer att anges separat;
– exklusive kostnader för förpackning, lastning och lossning, transport och försäkring;
– angivna i nederländsk valuta, med förbehåll för valutakursförändringar, som kommer att vidarefaktureras om den officiella valutakursen vid leveranstidpunkten avviker från valutakursen på offertdatumet (som är fastställd till 100) med mer än 2 %.

4.3. Om en eller flera av kostnadsfaktorerna ökar, har Veba rätt att höja orderpriset i enlighet därmed, med beaktande av eventuella gällande lagbestämmelser i detta avseende, under förutsättning att redan kända framtida prisökningar anges i orderbekräftelsen.

5. Leverans och leveranstid:

5.1. Om inte annat skriftligen överenskommits, överför Veba äganderätten när varorna ställs till den andra partens förfogande, på säljarens anläggning eller annan angiven plats som inte är klar för export och inte lastad på något transportfordon (fritt fabrik). Risken för varorna övergår då till den andra parten.

5.2. Den andra parten är skyldig att inspektera eller låta inspektera varorna eller deras förpackning för eventuella brister (bristvaror) eller skador inom 24 timmar efter leveransen.

5.3. Motparten är skyldig att inom 24 timmar efter leveransen skriftligen meddela Veba om eventuella brister och/eller skador som föreligger vid leveranstidpunkten. Om detta inte sker har Veba rätt att inte acceptera reklamationer i detta avseende, och de levererade varorna anses överensstämma med avtalet.

5.4. Veba har rätt att leverera i delpartier (delleveranser), som kan faktureras separat. I detta fall är motparten skyldig att betala i enlighet med bestämmelserna i artikel 15 i dessa villkor.

5.5. Den angivna leveranstiden är alltid ungefärlig och gäller inte som en deadline, om inte annat uttryckligen avtalats skriftligen.

5.6. Veba är skyldigt att i möjligaste mån iaktta leveranstiden, men är aldrig ansvarigt om denna överskrids. Om leveransen sker efter att leveranstiden har löpt ut är Veba inte skyldigt att betala någon form av (ersättning). Underlåtenhet att leverera inom leveranstiden ger inte motparten rätt att häva avtalet eller vägra att ta emot varorna i fråga, såvida inte kraven i punkt 16 är uppfyllda. Parterna ska samråda med varandra vid väsentlig överträdelse av leveranstiden.

5.7 . Om varorna inte kan levereras till motparten har Veba rätt att fakturera varorna i fråga, varefter varorna kommer att lagras helt på motpartens bekostnad och risk.

6. Transport och risk:

6.1. Om motparten inte ger Veba några ytterligare instruktioner om transportmetod och förpackningsmetod, kommer detta att bestämmas av Veba med all vederbörlig omsorg och i enlighet med god affärssed. Veba kan inte hållas ansvarigt för motpartens val av metod.
Eventuella särskilda önskemål från motparten avseende förpackning och/eller transport, inklusive omplacering inom företaget eller dess anläggning, kommer endast att beaktas om motparten betalar de kostnader som detta medför.

6.2. I princip transporteras varorna på Vebas risk. Vebas ansvar är alltid begränsat till den täckning/ersättning som tillhandahålls av de aktuella transportförsäkringsbolagen. Veba har rätt att ta ut en försäkringstilläggsavgift.

6.3. Om de levererade varorna inte överstiger ett visst fakturavärde som anges av Veba, har Veba rätt att ta ut administrations-, förpacknings- och fraktkostnader.

7. Förpackning:

7.1. Veba accepterar endast återlämnande av hållbara förpackningar till självkostnadspris om dessa förpackningar är i gott och användbart skick. Förpackningar av detta slag kommer att anges separat i leveransdokumenten/fakturan, till självkostnadspris.

7.2. Om skicket på de hållbara förpackningar som returneras har försämrats avsevärt sedan de mottogs av motparten, har Veba rätt att debitera motparten för detta. Motparten har inte rätt att ensidigt dra av värdet på förpackningarna från det belopp som ska betalas till Veba.

8. Force majeure:

8.1. Med termen ”force majeure” avses i detta dokument följande:
Alla omständigheter som ligger utanför parternas kontroll eller som är oförutsägbara för parterna, och som medför att den andra parten inte längre rimligen kan kräva att Veba fullgör avtalet.

Termen ”force majeure” ska åtminstone omfatta följande:
arbetsstrejker, överdriven frånvaro (sjukdom) bland anställda, transportsvårigheter, otillräcklig tillgång på råvaror/delar, brand, statliga åtgärder, inklusive import- och exportförbud, kvotrestriktioner, driftsstörningar hos en eller flera av Vebas leverantörer, samt en tillräknelig underlåtenhet från en eller flera av Vebas leverantörer att fullgöra sina skyldigheter, vilket medför att Veba inte kan fullgöra sina skyldigheter gentemot den andra parten (mer).

8.2. Om Veba anser att en force majeure-situation är av tillfällig karaktär, har Veba rätt att avbryta fullgörandet av avtalet tills de omständigheter som orsakar force majeure inte längre föreligger.

8.3. Om Veba anser att en force majeure-situation är av permanent karaktär, kan parterna komma överens om att säga upp avtalet och om konsekvenserna av uppsägningen.

8.4. Veba har rätt att kräva betalning för de prestationer som utförts vid fullgörandet av det aktuella avtalet innan de omständigheter som ledde till force majeure-situationen blev kända.

9. Garanti och service:

9.1. Med beaktande av bestämmelserna i övrigt i dessa villkor garanterar Veba tillförlitligheten hos de använda materialen, de utlovade egenskaperna och den därmed förknippade korrekta funktionen. Om inte annat avtalats gäller denna garanti i tolv månader efter det datum då nya produkter levereras (inklusive eventuell ”godkännandeperiod”). Om Veba har köpt varor från någon annan leverantör ges garanti endast om och i den mån den ursprungliga tillverkaren eller tillverkarna av Veba:s produkter ger garanti.

9.2. Eventuella fel som konstateras i de levererade varorna och som omfattas av garantin kommer antingen att åtgärdas eller ersättas med nya varor, detta efter Vebas eget gottfinnande, om Veba eller tillverkaren av de specifika varorna anser att felen är ett resultat av konstruktionsfel, de använda materialen eller tillverkningen, vilket gör dem oanvändbara för det ändamål för vilket de har skapats.

9.3. Varor som är berättigade till garantiarbete ska skickas till Veba fraktfritt. Om Veba utför garantiarbete utanför sitt eget företag har Veba rätt att debitera motparten för de resor och logikostnader som uppstår samt för eventuella (särskilda) transportkostnader och kostnader för den testutrustning som ska användas.
I princip kommer garantiarbetet att utföras inom Vebas företag (på serviceavdelningen) under normal arbetstid.
Garantiarbete får endast utföras utanför normal arbetstid om ett separat serviceavtal har ingåtts.
Om inga fel upptäcks i varor som lämnas in för (garanti)reparation, kommer motparten att stå för alla kostnader som uppstår, även under garantiperioden.

9.4. Alla garantianspråk upphör att gälla om motparten gör ändringar eller reparationer av de levererade varorna, instruerar en annan part att göra något av ovanstående, eller inte använder de levererade varorna i enlighet med (tillverkarens) anvisningar, eller på annat sätt använder dem på ett felaktigt sätt och/eller för andra ändamål än de som de ursprungligen var avsedda för.

9.5. Garantibestämmelserna gäller inte om materialen utsätts för slipande vätskor, extrema väderförhållanden, miljökatastrofer och/eller andra yttre orsaker som anges av Veba. Om materialen omfattas av en garanti, gäller garantin endast materialen; motparten står för alla övriga kostnader, såsom rese-, service- och monteringskostnader, kilometerersättning och logikostnader.

9.6. Dessa garantibestämmelser gäller inte för förbrukningsvaror. Om motparten underlåter att fullgöra någon av sina skyldigheter, befrias Veba från sina garantiåtaganden.
Uppfyllandet av garantiåtagandet ska anses utgöra fullständig och slutgiltig ersättning.

10. Retentionsrätt:

10.1. Veba har retentionsrätt på alla varor som finns i dess besittning, oavsett om de kommer från eller på uppdrag av motparten, oavsett orsaken till detta; detta gäller tills motparten fullgör sina skyldigheter gentemot Veba.

10.2. Veba är skyldigt att förvalta ovannämnda varor i enlighet med god affärssed, utan att motparten kan utöva någon rätt till (ersättnings)betalning om varorna förstörs, delvis går förlorade och/eller skadas utan att Veba har något ansvar för detta. All risk för varorna kvarstår således hos motparten.

11. Ansvar:

11.1. Med undantag för fall där tvingande lagbestämmelser om (produkt)ansvar gäller och med beaktande av rättsreglerna om allmän ordning och god tro, är Veba inte skyldigt att betala någon form av ersättning för skador eller förluster av något slag, vare sig direkta eller indirekta, inklusive direkta handelsförluster, skador på lös eller fast egendom eller skador eller personskador, vare sig dessa drabbar motparten eller tredje part.
Med beaktande av bestämmelserna i övrigt i denna artikel är Veba under inga omständigheter ansvarigt för skador som orsakats av följande:
– Felaktig användning av de levererade varorna eller användning av dem för ett annat ändamål än det för vilket de är lämpliga enligt objektiva kriterier.
– Vårdslös hantering av motparten, dess anställda eller andra personer som anlitats av motparten.
– Brott mot patent, licenser och andra immateriella rättigheter som tillhör tredje part till följd av användning av information som tillhandahållits av eller på uppdrag av motparten, såsom ritningar, modeller, konstruktioner och liknande.

11.2. Om Veba bistår med montering och/eller förberedelse för drift, utan att detta anges i beställningen, sker detta på motpartens risk.

11.3. När det gäller rådgivning är Veba endast ansvarigt för brister i rådgivningen som normalt skulle kunna undvikas och/eller förutses, men endast upp till ett belopp som motsvarar den ersättning som debiterats för rådgivningen i fråga.

11.4. Vebas ansvar kommer också att bedömas på grundval av eventuella produkt- eller avbrottsförsäkringar som Veba har. Oavsett den täckning som försäkringen ger kommer ansvaret alltid att vara begränsat till nettofakturavärdet för de levererade varorna.

11.5. Uppfyllande av tillämpliga garanti-/reklamationsskyldigheter och/eller betalning av den bedömda skadan av Veba eller dess försäkringsgivare eller försäkringsgivare kommer att anses utgöra fullständig och slutgiltig ersättning. I övrigt ska den andra parten ersätta Veba, uttryckligen och fullt ut.

11.6. Om Veba köper varorna någon annanstans, gäller alla (avtals)bestämmelser som är tillämpliga på transaktionen även för den andra parten, om och i den mån Veba åberopar dem.

11.7. Leverantören ansvarar inte för följdskador (inte heller i fall av produktansvar).”

12. Reklamationer:

12.1. Reklamationer avseende synliga fel accepteras endast om Veba mottar dem direkt, skriftligen, inom 24 timmar efter leveransen.
Reklamationer avseende dolda fel måste lämnas in inom garantiperioden
Reklamationernas art och grund måste anges. Reklamationer avseende fel som är synliga utifrån måste lämnas in omedelbart, samma dag som varorna testas/inspekteras.

12.2. Reklamationer avseende fakturor måste också lämnas in skriftligen inom åtta dagar från det datum då fakturorna i fråga skickades.

12.3. När ovannämnda period har löpt ut anses motparten ha godkänt de levererade varorna respektive den utfärdade fakturan. Veba accepterar inte längre reklamationer i denna situation.

12.4. Om Veba anser att reklamationer är välgrundade, är företaget endast skyldigt att ersätta eller reparera de felaktiga varorna; motparten kan inte heller utöva någon rätt till betalning av något slag.

12.5. Inlämnandet av ett klagomål befriar aldrig motparten från sina betalningsförpliktelser gentemot Veba.

12.6. Motparten kan endast returnera de levererade varorna, oavsett anledning, med föregående uttryckligt tillstånd och fraktinstruktioner från Veba.

13. Immateriella rättigheter:

13.1. Den andra parten kommer att få tillgång till teknisk information, kretsscheman och/eller arbetsplaner, bruksanvisningar, ritningar och all annan viktig dokumentation som tillhandahålls för eget (internt) bruk och får inte vidarebefordra denna till tredje part eller sälja den på något sätt eller till någon som helst. Inga immateriella rättigheter kommer heller att överföras till den andra parten, såvida inte Veba och den andra parten uttryckligen skriftligen kommit överens om annat.

13.2. Om den andra parten hålls ansvarig för intrång i immateriella rättigheter (industriell äganderätt och upphovsrätt) i relation till de varor som säljs av Veba, är den andra parten skyldig att omedelbart informera Veba och skicka kopior av all korrespondens om intrånget. Dessutom är den andra parten skyldig att hålla Veba informerad om situationen. Vid intrång i immateriella rättigheter är den andra parten skyldig att agera med respekt för Vebas intressen.

13.3. Vid intrång i immateriella rättigheter kan Veba, efter eget gottfinnande, ge den andra parten rätt att använda varorna i fråga, leverera ersättningsvaror eller modifierade varor som inte gör intrång i immateriella rättigheter, eller återbetala köpeskillingen till den andra parten efter att de ursprungliga varorna har returnerats, efter avdrag för en rimlig användningsavgift för den tid som den andra parten har använt varorna i fråga.

13.4. Veba kan under inga omständigheter hållas ansvarigt för intrång i immateriella rättigheter till följd av ändringar av varor som köpts och levererats av Veba, användning av varorna i fråga på ett annat sätt än det som Veba har föreskrivit, eller integrering av varorna med varor som inte levererats av Veba.

14. Äganderättsförbehåll:

14.1. Alla varor som levereras av Veba förblir Vebas egendom till dess att full betalning har erlagts för allt som den andra parten är skyldig Veba av någon anledning, inklusive framtida fordringar på den andra parten, inklusive ränta och kostnader (och, i händelse av ett löpande konto, överförs när saldot på den andra partens konto har reglerats).

14.2. Utan uttryckligt skriftligt medgivande från Veba får den andra parten inte införliva varorna från Veba i andra varor. 14.3. När varorna inte används är den andra parten skyldig att förvara de levererade varorna åtskilda från andra varor, på ett tydligt sätt, till exempel genom att märka Vebas varor, tills äganderätten till varorna har övergått.

14.3 . Vid utebliven betalning av ett utestående belopp, betalningsinställelse, ansökan om moratorium, likvidation, förmyndarskap, den andra partens död eller avveckling av den andra partens företag, har Veba rätt att annullera beställningen, eller den del av beställningen som ännu inte har levererats, utan föregående underrättelse om försummelse och utan rättslig intervention, och att göra anspråk på äganderätten till det som eventuellt har levererats under äganderättsförbehåll eller endast delvis, moträknat mot redan betalda belopp, men utan att det påverkar Vebas rätt att kräva ersättning för eventuella förluster eller skador.

I ovannämnda situation blir alla fordringar som Veba har mot motparten omedelbart förfallna till betalning.

14.4 . När Veba först begär det, i en situation som nämns i klausul 14.4, kommer den andra parten att bemyndiga Veba att omedelbart återta varor (på nederländska: terughalen van de goederen) som (ännu) inte har betalats, oavsett var de befinner sig. Den andra parten kommer att bära alla kostnader för Veba i samband med återtagandet.

14.5. Den andra parten får sälja vidare eller använda varorna i sin normala verksamhet, men de får inte ges som säkerhet eller tjäna som säkerhet för en tredje parts fordran.
Om varor som (ännu) inte har betalats säljs vidare, är den andra parten skyldig att behålla äganderätten till dem och att överlåta alla fordringar till Veba upp till det belopp som ska betalas, på Vebas första begäran.

15. Betalning:

15.1. Om inte annat avtalats ska 50 % netto betalas kontant vid leverans eller leverans av beställningen, utan rabatt eller avdrag, eller genom insättning eller överföring till ett bank- eller girokonto som anges av Veba, och 50 % inom 14 dagar från fakturadatum eller, vid montering/installation, från monterings-/installationsdatum. Om montering/installation försenas utan Vebas förskyllan, kommer det senare datumet att ändras för att återspegla det antal dagar som montering/installation försenas. Det valördatum som anges på Vebas bank-/giroutdrag är avgörande och kommer därför att anses vara det datum då betalningen verkställs.

15.2. I situationer där den andra parten:
a. försätts i likvidation, överlåter
sina tillgångar, ansöker om moratorium eller om alla eller en del av dess tillgångar beslagtas;
b. avlider eller försätts under förmyndarskap;
c. underlåter att fullgöra sina skyldigheter enligt lag eller enligt dessa villkor;
d. underlåter att betala en faktura, eller del därav, inom den angivna tidsfristen;
e. upphör med eller överlåter sin verksamhet, eller en väsentlig del därav, inklusive överlåtelse av sin verksamhet till ett nytt eller befintligt företag, eller ändrar sitt företags syfte, har Veba rätt att, genom förekomsten av en av ovanstående omständigheter, antingen säga upp avtalet med omedelbar verkan (på nederländska: met onmiddellijke ingang opzeggen), utan att någon rättslig åtgärd krävs, eller att kräva fullständig och omedelbar betalning för redan utfört arbete och/eller redan levererade varor, utan att någon varning eller underrättelse om försummelse krävs, utan att det påverkar den andra partens rätt att ersätta Veba för alla kostnader, förluster och räntor.

16. Avbokningsskyldighet:

Den andra parten har rätt att avboka avtalet i situationer där:
– Veba har överskridit den ursprungliga leveranstiden och sedan också överskrider den nya rimliga leveranstiden som överenskommits utan någon motivering för detta, och den andra parten skriftligen har förklarat att den skulle vägra att ta emot varorna i fråga om leveranstiden skulle överskridas igen, och har gjort detta skriftligen före den nya leveranstidens början;
– Veba inte kan fullgöra sin leveransskyldighet inom en rimlig tid från den dag då Veba underrättar motparten om denna situation.
Eventuella förluster som motparten åsamkas ersätts aldrig om avtalet hävas.

17. Ränta och kostnader:

17.1. Om betalning inte har skett inom den tidsfrist som anges i föregående artikel, är motparten i dröjsmål enligt lag och Veba har rätt att beräkna ränta på 2 % per (del av) månad på det utestående beloppet, med början 30 dagar efter fakturadatum. En extra avgift på 35,00 € för administrationskostnader kommer också att debiteras motparten vid denna tidpunkt.

17.2. Motparten ska stå för alla rättsliga och utomrättsliga kostnader som uppstår. Utomrättsliga inkassokostnader ska anses utgöra minst 15 % av det belopp som Motparten är skyldig, inklusive ovannämnda ränta.

18. Tillämplig lag och tvister:

18.1. Alla erbjudanden, avtal, inklusive dessa villkor, och Vebas fullgörande av dessa regleras av nederländsk lag, med undantag för FN:s konvention om avtal om internationella köp av varor (Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, Wien, 11-04-1980).

18.2. Alla tvister, inklusive sådana som endast anses vara sådana av en av parterna, som härrör från eller har samband med det avtal som dessa villkor gäller, eller villkoren själva, och deras tolkning eller fullgörande, både av faktisk och rättslig natur, ska avgöras av den domstol som har jurisdiktion i det område där Veba har sitt säte, i den utsträckning som lagen tillåter.

B. Särskilda tilläggsvillkor avseende monterings- och installationsarbete

19. Allmänt:

19.1. Dessa särskilda villkor gäller utöver och kompletterar ovanstående bestämmelser i artiklarna 1 till och med 18, om inte annat uttryckligen anges nedan.

19.2. I dessa särskilda villkor avses med ”leverantör” en tredje part som är engagerad i monterings-/installationsarbetet och som utför detta arbete i Vebas namn.

20. Leverans och överlämnande:

20.1. Den skriftliga orderbekräftelsen som utfärdats av Veba är bindande i förhållande till installationsarbetet och tillhörande leverans- och överlämningsperioder. Leverans- och överlämningsperioderna börjar löpa den dag då:
a. avtalet ingås;
b. den andra parten har tillhandahållit Veba all nödvändig information;
c. den andra parten har betalat en förutbestämd förskottsbetalning;
d. den andra parten har lämnat in ritningar och konstruktioner etc. som godkänts av en behörig person, efter det senaste av ovanstående datum.

20.2. Bestämmelserna i punkt 5 gäller i sin helhet om leverans- eller överlämningsperioderna överskrids.
Om force majeure från Vebas sida gör det omöjligt att leverera inom leveranstiden (klausul 8), har den andra parten inte rätt att vägra att ta emot installationen eller att häva avtalet. Om den andra parten inte omedelbart fullgör sina skyldigheter, kan Veba avbryta leveransen och överlämnandet.

20.3 Arbetet anses ha levererats och slutförts:
a. om motparten har godkänt arbetet efter att ha inspekterat det;
b. när Veba har meddelat motparten att arbetet har installerats, monterats och/eller är i drift.
Motparten är skyldig att tillhandahålla Veba de testfaciliteter som krävs.
Arbetet anses inte vara överlämnat om en komponent som skulle levereras av en tredjepartsleverantör saknas.
c. om den andra parten har underlåtit att inspektera eller testa arbetet (eller låta testa det) inom åtta dagar från den dag då Veba skriftligen meddelar den andra parten att arbetet har slutförts/är i drift;
d. när den andra parten faktiskt har tagit arbetet i bruk. Om endast en del av arbetet tas i bruk, anses den delen vara slutförd.

20.4. Veba kommer att åtgärda mindre, icke väsentliga fel så snart som möjligt; fel av detta slag ger inte den andra parten rätt att hålla inne sitt godkännande.

20.5. Råd/information från Veba om placering och/eller användning av systemet kommer att ges efter bästa kunskap och förmåga utan att ett visst resultat garanteras.

21. Arbetets omfattning:

21.1. I tillämpliga fall omfattar det monterings-/installationsarbete som ska utföras de aktiviteter som beskrivs i orderbekräftelsen och, om och i den mån så överenskommits, även övervakning av och instruktion i användning och drift av det system som ska levereras till utsedda anställda hos motparten. Ovanstående kommer att ordnas i samråd, utan att Veba garanterar ett visst resultat av tillhandahållandet av övervakning/instruktion.

22. Avtalsändringar:

22.1. Veba har rätt att utföra och vidarefakturera kostnaden för extraarbete utan föregående tillstånd från den andra parten om det extraarbetet inte överstiger 10 % av det ursprungligen avtalade beloppet.

22.2. Eventuella ändringar av beställningen på begäran av den andra parten, eller som är ett resultat av förändrade omständigheter som gör det omöjligt att upprätthålla hela eller delar av det ursprungliga avtalet, kommer att utföras och debiteras den andra parten som en avtalsändring. Allt ovanstående inom rimlighetens och rättvisans gränser.

22.3. Om avtalsändringar avviker från det ursprungliga beloppet med mer än 10 % ska parterna samråda med varandra om vilka åtgärder som ska vidtas. Om den andra parten avbokar har Veba rätt att fakturera de kostnader som uppkommit eller de varor som levererats fram till dess.